close

Porcupine Tree - Lazarus



As the cheerless towns pass my window
I can see a washed out moon through the fog
And then a voice inside my head breaks the analogue
And says

當陰鬱的城市們掠過我的窗前
我從迷霧間撇見皎潔的明月
腦裡的聲音打破既有的空寂
說著

"Follow me down to the valley below
You know
Moonlight is bleeding from out of your soul"
" 跟我潛到幽谷中
你知道的
月光是從靈魂中溢流而出的血液"

I survived against the will of my twisted folk
But in the deafness of my world the silence broke
And said

我以對抗我那古怪民族的意志的方式存活著
但在我那聾靜寂然世界中,緘默被打斷
說著

"Follow me down to the valley below
You know Moonlight is bleeding from out of your soul"

"跟我潛到幽谷中
你知道的
月光是從靈魂中溢流而出的血液"

"My David don't you worry
This cold world is not for you
So rest your head upon me
I have strength to carry you"

"我親愛的大衛啊,你不用擔心
這冷酷的世界不是屬於你的
現在將你的頭枕在我身上安息吧
我擁有帶領你的力量"

(Ghosts of the twenties rising Golden summers just holding you)

"Follow me down to the valley below
You know
Moonlight is bleeding from out of your soul
Come to us Lazarus
It's time for you to go"
"跟我潛到幽谷中
你知道的
月光是從靈魂中溢流而出的血液
來吧瘋人們
是你們該跟我走的時刻了"

arrow
arrow
    全站熱搜

    giselemine 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()